L’Oscar Hammerstein d’après Oklahoma! () aimait se vanter qu’Hollywood ne lui faisait pas tourner la tête. Malgré tout, lui et Richard Rodgers avaient accepté une «offre irrésistible» de film durant l’été ‘43: écrire un remake musical de la comédie familiale de 1933 de la Century Fox, State Fair. Ce film avait mis en vedette le bien-aimé Will Rogers en tant que patriarche d’une ferme familiale de l’Iowa, Janet Gaynor en tant que sa fille et Lew Ayres en tant que journaliste qui la courtise à la fête foraine annuelle de l’État de l’Iowa.
Mais il est vrai qu’après leurs expériences amères respectives à Hollywood, Rodgers et Hammerstein n’ont exigé qu’une chose du chef de studio Darryl Zanuck: ne pas déménager à Hollywood, et donc être autorisés à écrire le film depuis la côte Est. Zanuck accepta et, comme le dirait Rodgers, le film fut une histoire sur l’Iowa, tournée en Californie du Sud et écrite dans le Connecticut et la Pennsylvanie! Notre célèbre duo – nous sommes en plein triomphe d’Oklahoma! () – va être grassement rémunéré: 50.000$ chacun.
Mais la chose la plus importante de cet accord est qu’il a permis d’établir une relation de travail heureuse et de confiance entre la Fox et le duo Rodgers & Hammerstein. Ce studio adaptera au cinéma tous les musicals sauf un de Rodgers et Hammerstein.
Oscar a commencé à écrire le scénario de State Fair () en janvier ‘44, après avoir pris une pause de Noël pour se délecter du succès de Carmen Jones () (et d’Oklahoma! ()). Comme il s’agissait d’adapter le film de 1933, le travail n’était pas un grand défi, mais un passe-temps agréable. Charles Winninger, le Cap’n Andy de Show Boat (, a joué Abel Frake, le fier propriétaire d’un sanglier champion du Hampshire, reprenant le rôle joué par Will Rogers dans le film de 1933. Jeanne Crain, une ingénue sous contrat à la Fox a joué sa fille Margy. Dick Haymes a joué le frère de Margy, Wayne, et Dana Andrews a interprété Pat Gilbert, le reporter. Fay Bainter complète le casting en tant que Mme Frake, fabricante de viande hachée primée (dans laquelle elle et son mari ont chacun subrepticement ajouté un verre de bon brandy).
La seule contrainte que Zanuck a imposé, c’est qu’une fois la partition finalisée, les auteurs feraient une visite d’une semaine à Los Angeles, pour visionner les essais à l’écran et aider au casting. Le studio a payé les frais de voyage en première classe et l’hôtel pour Richard et Oscar et leur deux Dorothy. Une fois arrivés, Zanuck les a ignorés tous les jours, jusqu’à la veille de leur départ, quand il les a convoqués à son bureau à la Fox pour les régaler avec des histoires de ses expériences de guerre dans le Army Signal Corps en Afrique du Nord. Le souvenir de Rodgers est très clair:
«Il nous avait payé beaucoup d’argent et avait accepté nos conditions de travail, mais il voulait la satisfaction de pouvoir nous faire faire ce qu’il voulait. C’était un autre exemple du genre d’extravagance égocentrique qui a fini par contribuer à la chute du système des studios d’Hollywood.»
Richard Rodgers
La partition de Richard Rodgers comprenait une série de chansons insouciantes et terriblement efficaces, certaines invoquant l’esprit de Larry Hart qui venait de disparaître, dont That’s for Me, Isn’t It Kinda Fun et A Grand Night for Singing. Mais elle comprenait aussi quelques numéros ringards, dont la chanson-titre. En voici les premières lignes:
Our state fair is a great state fair,
Don’t miss it, don’t even be late!
It’s dollars to doughnuts that our state fair
Is the best state fair in our state!
«Our State Fair» - State Fair
On peut dire que ces premières lignes sont une suite de jeux de mots médiocres de Hammerstein.
La chanson la plus réussie, le succès le plus durable de la partition, était la ballade romantico-mélancolique It Might As Well Be Spring. La chanson est chantée au début du film par Margy qui ressent les symptômes de la "fièvre printanière". Oscar Hammerstein, le parolier de l'équipe Rodgers & Hammerstein, a mentionné à Richard Rodgers que même si les fêtes foraines avaient lieu en été ou en automne, pour Margy - atteinte par les émois de la féminité - "ce pourrait aussi bien être le printemps".
C’est aussi la seule chanson de Rodgers et Hammerstein pour laquelle une mélodie alternative complète, différente de la version finale, est connue. La version initiale de Rodgers avait une ligne musicale legato, mais alors qu’il la confronta aux paroles de Hammerstein:
I’m as restless as a willow in a windstorm,
I’m as jumpy as a puppet on a string!
I’d say that I had spring fever
But I know it isn’t spring …
«It Might As Well Be Spring» - State Fair
Il a modifié sa première option, et lui a substitué une mélodie syncopée qui sautait d’intervalle en intervalle, comme si les notes elles-mêmes étaient des marionnettes sur des cordes. Il a remporté l’Oscar de la meilleure chanson originale de l’année.
Si Rodgers et Hammerstein avaient commencé leur travail en janvier 1944, le film a été tourné de janvier à mars 1945, dans une réalisation de Walter Lang. Il est sorti dans les cinémas américain en août 1945. Entretemps, le palmarès de Rodgers et Hammerstein s'était étoffé de la production à succès d'une pièce de théâtre, I remember Mama, et de leur second musical: Carousel () – voir les deux pages suivantes de ce site. Et le mois d'août 1945 marqua aussi la fin de la seconde guerre mondiale…
Le film a été un gros succès, rapportant 4 millions de dollars. A notre époque, ce film reste tout-à-fait regardable car il est très bien fait, mais c'est tout sauf une œuvre d’art pionnière. Oscar lui-même ne se faisait aucune illusion à ce sujet. Après avoir vu une projection privée, il a écrit à son producteur, William Perlberg:
«Ma déception générale est due au fait que l’histoire et les personnages sont moins réalistes que je ne l’avais prévu et que le film ressemble beaucoup plus à une "comédie musicale" que je ne l’espérais.»
Courrier d'Oscar Hammerstein à son producteur William Perlberg
Le verdict de John McCarten dans le New Yorker était succinct mais très clair:
«Sympa, je crois, est le mot juste pour qualifier ce film. Je ne pense pas que l'on puisse utiliser quelque chose de plus fort.»
Critiqque de John McCarten - New Yorker