Durant la Seconde Guerre mondiale, deux histoires d'amour sont menacées par les dangers des préjugés et de la guerre. Nellie, une infirmière de l'Arkansas, tombe amoureuse d'un propriétaire français d'âge mûr, Emile. Nellie apprend que la mère de ses enfants était originaire de l'île et, incapable de tourner le dos aux préjugés avec lesquels elle a été élevée, refuse dans un premier temps la demande en mariage d'Emile. Pendant ce temps, le lieutenant Joe Cable se prive de la réalisation d'un avenir avec une fille innocente dont il est tombé amoureux à cause des mêmes peurs qui hantent Nellie. Lorsqu'Emile est recruté pour accompagner Joe dans une mission dangereuse qui coûte la vie à Joe, Nellie se rend compte que la vie est trop courte pour ne pas saisir sa propre chance de bonheur, affrontant ainsi – et vainquant – ses préjugés.
A.1) Acte I
Sur une île du Pacifique Sud pendant la Seconde Guerre mondiale, deux enfants polynésiens, Ngana et Jerome, jouant ensemble, chantent joyeusement une chanson simple en français (Dites-Moi).
Alors qu'ils sont pourchassés à l'intérieur par un employé de maison, le propriétaire d’âge moyen d'une plantation française, Emile de Becque, accompagne Nellie Forbush, une infirmière de l'Arkansas, dans une visite de son domaine. Nellie admire la vue du soleil sur l'océan. Même dans les moments d'obscurité, où tous se demande quelle sera l’issue de la guerre, elle ne peut s'empêcher d'exprimer son caractère naturellement brillant et son optimisme quant à l’issue des combats (A Cockeyed Optimist). Nellie confie à Emile qu'elle a rejoint la Marine pour voir le monde et rencontrer de nouvelles personnes. Alors qu'ils se perdent dans les yeux l'un de l'autre, Emile s'écarte pour leur verser un cognac, les laissant se réfugier séparément dans une courte solitude. Chacun d’eux se demande si l'autre partage ses sentiments (Twin Soliloquies). Après une petite conversation polie sur la littérature française, Emile avoue son amour pour Nellie, se souvenant du dîner à peine deux semaines auparavant lorsqu'il l'a remarquée pour la première fois (Some Enchanted Evening). Nellie, promet de réfléchir à leur relation. Juste avant que Nellie ne reparte travailler, Emile lui avoue qu'il a quitté la France parce qu'il y a tué un homme, et elle lui fait confiance lorsqu'il lui dit que c'était justifié. Ngana et Jerome reviennent, et Emile rejoint leur chant ludique (Dites-Moi - Reprise), révélant au public qu'ils sont ses enfants, ce dont Nellie n’est évidemment pas au courant.
À travers l'île, les Seabees américains agités, dirigés par l'astucieux Luther Billis, déplorent l'absence de compagnie féminine. Les infirmières de la Marine sont des officiers brevetés et interdites aux soldats. La seule femme civile de l'île, surnommée «Bloody Mary», est une impertinente tonkinoise d'âge moyen, vendeuse de jupes en herbe qui attire les marins avec des plaisanteries sarcastiques et aguicheuses alors qu'elle essaie de leur vendre ses marchandises (Bloody Mary). Billis aspire à visiter l'île voisine de Bali Ha'i – qui est interdite à tous sauf aux officiers – soi-disant pour assister à une «Cérémonie de la dent de sanglier» (au cours de laquelle il peut obtenir une relique indigène inhabituelle). Les autres marins le chahutent en disant que sa véritable motivation est d'y voir les jeunes Françaises (There is Nothin' Like A Dame).
Le lieutenant de marine américain Joe Cable arrive sur l'île en provenance de Guadalcanal, après y avoir été envoyé pour participer à une dangereuse mission d'espionnage dont le succès pourrait inverser le cours de la guerre contre le Japon. Bloody Mary décrit de façon inquiétante ce qu'il pourrait trouver sur une île mystérieuse à peine visible à travers les nuages (Bali Ha'i). Bien que Cable rejette d'abord la suggestion enthousiaste de Billis de prendre un bateau, le lieutenant se montre intéressé à assister à la «Cérémonie de la dent de sanglier» décrit sur l'île interdite.
Le capitaine George Brackett accuse catégoriquement Bloody Mary d'avoir provoqué «une révolution économique» sur l'île parce que ses pratiques commerciales sont plus favorables aux travailleurs autochtones qu'à celles des colons français. Inébranlable face à cette agression, elle traite les propriétaires agricoles français d'«avares» et le capitaine ordonne aux hommes de jeter son chariot de souvenirs hors des propriétés de la Marine.
Cable raconte à ses commandants, le capitaine George Brackett et le commandant William Harbison, une mission visant à espionner les Japonais depuis leurs îles. Avant que Cable ne s'y fraye un chemin, il doit recruter un allié pour l'aider, quelqu'un qui connaît bien le pays. Cable pense à Emile car il a vécu sur l'île où se déroulera la mission. Suite à cette suggestion, Cable, Harbison et Brackett appellent Nellie – officier américaine, rappelons-le – pour lui demander d’enquêter sur les tendances politiques du Français et de tenter de savoir pourquoi il a tué un homme avant de fuir son pays d'origine. La raison du meurtre pourrait le rendre peu souhaitable pour une telle mission. Nellie se rend compte qu'elle ne sait pas grand-chose de lui. Une fois seuls, Brackett et Harbison estiment que la mission d'espionnage de Cable ne peut durer plus d'une semaine avant qu'il ne soit découvert par l'ennemi.
Le lieutenant Cable tombe sur Nellie en train de lire une lettre désapprobatrice de sa mère. Rappelant ses propres différences familiales chez lui, Cable explique que lui aussi a été incompris parce qu'il avait emprunté un chemin moins fréquenté (My Girl Back Home).
Près des douches, les autres infirmières demandent à Nellie ce que voulait le capitaine Brackett. Elle essaie d'écarter leurs questions en annonçant qu'elle a l'intention de mettre fin définitivement à sa relation avec Emile (I’m Gonna Wash That Man Right Outa My Hair). À ce moment-là, Emile arrive, l'invitant à un dîner qu'il organise pour la présenter à ses amis et comparses. Elle accepte l’invitation, car cela va lui permettre de réaliser ce qu’on lui a ordonné. Elle profite de l’occasion pour s’assurer qu’Emile croit aux idéaux américains – selon lesquels chaque homme est créé de manière égale. Lorsqu'elle évoque la politique, il lui parle de liberté universelle. Il lui parle également de l'homme qu'il a tué en France quand il était beaucoup plus jeune – un tyran qui s'est emparé de sa ville, laissant ses citoyens impuissants. Cet homme est décédé accidentellement alors qu’il se battait avec Emile. Emile demande à Nellie de l'épouser (Reprise - Some Enchanted Evening) et, ignorant sa promesse antérieure de se débarrasser de lui comme on se lave les cheveux, elle accepte de venir à son dîner de présentation à ses amis. En entendant ses amies rire de la rapidité avec laquelle elle a bafoué sa propre promesse, elle s'abandonne à l'amour qu'elle ne peut plus nier (A Wonderful Guy).
Dans une "war room", trois militaires surveillent un homme inquiet en tenue civile. Le capitaine Brackett prévient Emile que s'il accepte d'aider le lieutenant Cable dans sa mission d'espionnage, il ne survivra peut-être pas, mais que cela pourrait potentiellement faire un grand bien à l'Amérique dans cette région. La mission de Cable est d'atterrir sur une île sous contrôle japonais et de rendre compte des mouvements des navires japonais. À la grande déception de Cable, Emile refuse pensivement. Le commandant Harbison suggère à Cable de prendre quelques jours de congé jusqu'à ce que la mission puisse avoir lieu.
Cable décide de suivre Billis quant à suggestion d'une excursion en bateau vers le paradis exotique (Reprise - Bali Ha'i). Billis obtient un bateau et emmène Cable à Bali Ha'i. Là, Billis participe à la cérémonie indigène, tandis que Bloody Mary présente Cable à sa jeune et belle fille, Liat, avec qui il doit communiquer de manière hésitante en français. Croyant que la seule chance de Liat d'avoir une vie meilleure est d'épouser un officier américain, Bloody Mary abandonne Liat seule avec Cable. Ils sont tous deux instantanément attirés l'un par l'autre et dans une cabane indigène, ils deux passent la nuit ensemble et font l’amour (Younger Than Springtime). Le lendemain, Billis et le reste de l'équipage sont prêts à quitter l'île, mais doivent attendre Cable qui, à leur insu, est avec Liat (Bali Ha'i - reprise). Bloody Mary dit fièrement à Billis que Cable va être son gendre.
Pendant ce temps, après la fête d'Emile, Nellie enthousiaste décide de rester avec Emile cette nuit-là… Ils expriment à quel point ils sont heureux d'être amoureux (Reprises de A Wonderful Guy - Twin Soliloquies - Cockeyed Optimist - I’m Gonna Wash That Man Right Outa My Hair).
Après une nuit de champagne, les deux sont follement amoureux (This Is How It Feels). Emile présente Nellie à Jerome et Ngana. Même si elle les trouve charmants, Nellie est choquée lorsqu'Emile révèle qu'ils sont ses enfants de sa défunte première épouse, une Polynésienne à la peau foncée. Nellie est incapable de surmonter ses préjugés raciaux profondément enracinés et quitte Emile en larmes, après quoi il réfléchit tristement à ce qu’aurait pu être sa vie (Final Act I).
A.2) Acte II
C'est le jour de Thanksgiving. Les GI et les infirmières dansent dans une revue de vacances intitulée «The Thanksgiving Follies» (Danse). Emile arrive, portant des fleurs pour Nellie, qui anime l'événement sur scène. Billis, promettant de lui donner les fleurs, apprend à Emile que Nellie a demandé un transfert vers une autre île.
La semaine précédente, une épidémie de paludisme a frappé l'île de Bali Ha'i. Ayant visité Bali Ha'i quotidiennement pour y retrouver Liat, Cable est tombé malade: il a un grave cas de paludisme. Mais il s'échappe de l'hôpital pour retrouver Liat. Elle est avec Bloody Mary, qui annonce que Liat est convoitée par un riche homme blanc sur une autre île. Elle exhorte le lieutenant Cable d’épouser sa fille immédiatement, décrivant en détail la belle vie que les deux auraient ensemble sur l'île (Happy Talk). Cable, perturbé par sa maladie, donne à Liat sa montre, qui appartenait autrefois à son grand-père… Mais Cable, conscient des préjugés de sa famille, affirme qu'il ne peut pas épouser une Tonkinoise. Bloody Mary part avec Liat, affirmant avec colère qu'elle épousera Jacques Barrere, un propriétaire de plantation français beaucoup plus âgé. Cable déplore sa perte.
Pour le dernier numéro des «Thanksgiving Follies», Nellie réalise une comédie burlesque habillée en marin chantant les louanges de «sa» chérie (Honey Bun). Billis joue Honey Bun, vêtu d'une perruque blonde, d'une jupe en herbe et d'un soutien-gorge en coquille de noix de coco!!!
Après le spectacle, Emile demande à Nellie de reconsidérer sa décision. Elle insiste sur le fait qu'elle ne peut pas ressentir la même chose à son égard maintenant qu'elle connaît l’existence de la mère polynésienne de ses enfants. Frustré et incapable de comprendre, Emile demande à Cable pourquoi lui et Nellie ont de tels préjugés. Cable, rempli de dégoût de soi, répond que ces préjugés racistes, ce n'est pas quelque chose avec quoi on naît mais bien queluqe chose qu'on enracine en nous par éducation. Cable jure que s'il sort vivant de la guerre, il ne rentrera pas chez lui aux États-Unis; tout ce qu'il veut est sur ces îles. Emile imagine une fois encore ce qu’aurait pu être sa vie (This Nearly Was Mine).
Déprimé et sentant qu'il n'a plus rien à perdre, Emile accepte maintenant de rejoindre Cable dans sa dangereuse mission.
La mission commence avec un soutien aérien important, hors-scène. Billis monte dans l'avion mais doit sauter en parachute lorsque l'avion est touché par des tirs antiaériens et se retrouve dans l'océan en attendant d'être secouru. L'opération massive de sauvetage se transforme par inadvertance en une diversion qui permet à Emile et Cable d'atterrir de l'autre côté de l'île sans être détectés. Les deux hommes peuvent envoyer de précieux rapports sur les mouvements des navires japonais dans le «Slot», un détroit stratégique. Grâce à ces informations, les avions américains interceptent et détruisent les navires japonais. Lorsque les avions japonais mitraillent la position américaine, Emile s'échappe de peu, mais Cable est tué.
Nellie apprend la mort de Cable et la disparition d'Emile. Désemparée, elle se rend à la plage et réfléchit avec regret à ses choix dans leur relation. Elle se rend compte qu'elle aime Emile et qu'elle a été stupide de le rejeter en raison de la race de la mère de ses enfants (Reprise - Some Enchanted Evening).
Bloody Mary et Liat viennent voir Nellie pour lui demander où se trouve Cable. Bloody Mary explique que Liat refuse d'épouser quelqu'un d'autre que le lieutenant Cable. Après lui avoir annoncé la mort de Cable, Nellie réconforte Liat.
Ce soir-là, les troupes des Marines se préparent à réagir contre les Japonais. Le travail d'espionnage de Cable et Emile a permis le lancement d'une offensive majeure, l'Opération Alligator. Les combattants auparavant inactifs, dont Billis, partent au combat.
Nellie passe du temps avec Jerome et Ngana et en vient bientôt à les aimer. Un après-midi, sur la terrasse de la maison d'Émile, alors que les enfants apprennent à Nellie à chanter Dites-Moi, la voix d'Émile les rejoint soudain. Emile semble découvrir que Nellie a surmonté ses préjugés et est tombée amoureuse de ses enfants. Emile, Nellie et les enfants se réjouissent (Finale Ultimo).
Acte I
• Overture – Orchestra
• "Dites-Moi" – Ngana and Jerome
• "A Cockeyed Optimist" – Nellie
• "Twin Soliloquies" – Nellie and Emile
• "Some Enchanted Evening" – Emile
• "Bloody Mary" – Sailors, Seabees and Marines
• "There Is Nothing Like a Dame" – Sailors, Seabees and Marines
• "Bali Ha'i" – Bloody Mary, Billis and Cable
• "I'm Gonna Wash That Man Right Outa My Hair" – Nellie and Nurses
• "I'm in Love with a Wonderful Guy" – Nellie and Nurses
• "Younger Than Springtime" – Cable
• Finale: Act I ("Some Enchanted Evening") – Emile
Acte II
• Entr'acte – Orchestra
• Soft shoe dance – Nurses and Seabees
• "Happy Talk" – Bloody Mary
• "Honey Bun" – Nellie and Girls
• "You've Got to Be Carefully Taught" – Cable
• "Honey Bun" (reprise) – Billis
• "This Nearly Was Mine" – Emile
• "Some Enchanted Evening" (reprise) – Nellie
• Finale ("Dites-Moi") – Nellie, Ngana, Jerome and Emile
Additional songs
A number of songs were extensively modified, or were omitted, in the weeks leading up to the initial Broadway opening. They are listed in the order of their one-time placement within the show:
• "Bright Canary Yellow", a short song for Nellie and Emile, was placed just before "A Cockeyed Optimist", of which the opening line, "When the sky is a bright canary yellow" was intended to play off of the earlier song.
• "Now Is the Time" (Emile) was placed in the beach scene (Act I, Scene 7) just after Emile tells Nellie why he killed the man in France. It was to be reprised after "You've Got to Be Carefully Taught", but it was felt that for Emile to remain on stage while singing of immediate action was self-contradictory. It was replaced in Act I by a reprise of "Some Enchanted Evening"; in Act II it was initially replaced by "Will You Marry Me?" (later repurposed for Pipe Dream) on March 24, 1949, and then by "This Nearly Was Mine" on March 29, just over a week before the Broadway opening on April 7. "Now Is the Time" was included in the 2001 London revival of the musical.
• "Loneliness of Evening" (Emile) was cut before the Broadway opening. It was to occur in the first backstage scene (Act II, Scene 2) prior to "Happy Talk" and was sung to the same melody as "Bright Canary Yellow". Its melody can be heard in the 1958 film as Emile reads aloud the card with the flowers he has brought backstage for Nellie to the Thanksgiving show; the second stanza was repurposed and sung by the Prince in the 1965 TV production of Cinderella.
• A reprise of "Younger Than Springtime" that follows Cable's rejection of Liat, was added after January 1949. It followed two separate attempts at songs for Cable. One song, designated as "My Friend" was a duet for Cable and Liat, included such lyrics as "My friend, my friend, is coming around the bend" and was rejected by Logan as one of the worst he'd ever heard. Rodgers and Hammerstein's second attempt to place a song there, "Suddenly Lovely", was considered by Logan too lightweight and was later repurposed for The King and I as "Getting to Know You". The melody for "Younger than Springtime" was from a song, "My Wife", intended for Allegro but not used.
• "Honey Bun" was not included in the January 1949 libretto (a note marks that the lyrics will be supplied later).
• "My Girl Back Home" (Cable) preceded "You've Got to be Carefully Taught" in the original score but was cut before the first Broadway production. It appears in the movie version as a duet for Nellie and Cable. It was reinstated for the 2002 London revival, for Cable.
• "You've Got to be Carefully Taught" originally had several singing lines for Emile following the conclusion of the lyrics for Cable.
• ENSIGN NELLIE FORBUSH - By her own admission, a cock-eyed optimist and a hick. She never believed that she would have to make the difficult choice about Emile, but the risk of losing him in action brings everything into sharp focus.
• LUTHER BILLIS - A Seabee who rates himself as a great entrepreneur in the tourist souvenir business, but is constantly outsmarted by Bloody Mary. He is everybody's chum and general help-mate.
• LT. JOSEPH CABLE - Very formal and organised at first, he is thrown into confusion by meeting Liat and the high-risk expedition to find the Japanese outpost is the only way of resolving the inner conflict of racial difference into which he has been plunged.
• CAPT. BRACKET - Rather pompous officer, but seemingly in tune with the local circumstances.
• COMDR. HARBISON - His organised back-up.
• EMILE DE BECQUE - A man of stature and dignity, who realises where his great chance of happiness lies and has to be honest about his past, even if he risks losing all. His taking part in the dangerous mission is proof of another sterling side of his nature.
• BLOODY MARY - Tokinese, shrewd and too much in command of the souvenir trade to be threatened by Billis. She is also a manipulative mother when the occasion (called Lt. Cable) - arises.
• LIAT - A touchingly portrayed little girl in an adult world.
Génèse
1. «Tales of the South Pacific» de James Michener
1) Contexte créatif
2) Genèse
1) “Tales of the South Pacific » de James Michener
2) Difficultés d’écrire un musical
3) Des thèmes forts et moins forts
3) Création
2) Try-Out : New Haven et Boston
3) Création à Broadway: 7 avril 1949
4) Autres versions
1) Création à Londres: novembre 1951
5) Nouveautés
Version 1
South Pacific (1949-03-Shubert Theatre-New Heaven)
Type de série: Pre-Broasway Try OutThéâtre: Shubert Theatre (New Heaven - Etats-Unis) Durée : Nombre : Première Preview : 07 March 1949
Première: 07 March 1949
Dernière: InconnuMise en scène : Joshua Logan • Chorégraphie : Producteur : Star(s) : Commentaires longs: After the first performance, Mike Todd, a leading theatre critic, told Mary Martin, who was playing Nellie, not to take the show to New York. Martin was shocked and asked why, and Todd replied, "Because it's too... good for them!" The show moved on to Boston, where it was so successful that playwright George S. Kaufman complained (facetiously) that people in Boston were so excited about the show they shoved money under the doors of the Shubert Theatre. "They don't actually want anything," he joked. "They just want to push money under the doors."[5]
Version 2
South Pacific (1949-04-Majestic Theatre Broadway)
Type de série: OriginalThéâtre: Majestic Theatre (Broadway - Etats-Unis) Durée : 4 ans 9 mois 2 semaines Nombre : 1925 représentationsPremière Preview : 07 April 1949
Première: 07 April 1949
Dernière: 16 January 1954Mise en scène : Joshua Logan • Chorégraphie : Joshua Logan • Producteur : Star(s) : Avec: Barbara Luna (Ngana), Michael DeLeon (Jerome), Richard Silvera (Henry), Mary Martin (Ensign Nellie Forbush), Ezio Pinza (Emile de Becque), Juanita Hall (Bloody Mary), Musa Williams (Bloody Mary’s Assistant), Archie Savage (Abner), Henry Slate (Stewpot), Myron McCormick (Luther Billis), Fred Sadoff (Professor), William Tabbert (Lieutenant Joseph Cable, U.S.M.C.), Martin Wolfson (Captain George Brackett, U.S.N.), Harvey Stephens (Commander William Har- bison, U.S.N.), Alan Gilbert (Yeoman Herbert Quale), Thomas Gleason (Sergeant Kenneth Johnson), Dickinson Eastham (Seabee Richard West), Henry Michel (Seabee Morton Wise), Bill Dwyer (Seaman Tom O’Brien), Biff McGuire (Radio Operator Bob McCaffrey), Jim Hawthorne (Marine Corporal Hamilton Steeves), Jack Fontan (Staff Sergeant Thomas Hassinger), Beau Tilden (Seaman James Hayes), Jacqueline Fisher (Lieutenant Genevieve Marshall), Roslyn Lowe (Ensign Dinah Murphy), Sandra Deel (Ensign Janet MacGregor), Bernice Saunders (Ensign Cora MacRae), Pat Northrop (Ensign Sue Yaeger), Gloria Meli (Ensign Lisa Minelli), Mardi Bayne (Ensign Connie Walewska), Evelyn Colby (Ensign Pamela Whitmore), Helena Schurgot (Ensign Bessie Noonan), Betta St. John (Liat), Richard Loo (Marcel), Don Fellows (Lieutenant Buzz Adams); Islanders, Sailors, Officers: Mary Ann Reeve, Chin Yu, Eugene Smith, Richard Loo, William
FergusonCommentaires : La production a duré plus de cinq ans. La production de Broadway s’est arrêtée le 16 mai 1953 au Majestic Theatre, pour laisser la place à une nouvelle création de Rodgers et Hammerstein, Me and Juliet, et a été transférée au Broadway Theatre dès le 29 juin 1953. Entre les deux, le spectacle s’est joué à Boston pendant cinq semaines. Au moment de sa fermeture le 16 janvier 1954, après 1925 représentations, c’était le cinquième plus long spectacle de l’histoire de Broadway. La distribution originale mettait en vedette Mary Martin dans le rôle de Nellie Forbush et la vedette d’opéra Ezio Pinza, dans le rôle d’Emile de Becque. Étaient également au casting Juanita Hall et Myron McCormick (qui ont tous deux remporté des prix Tony pour leurs performances), ainsi que Martin Wolfson et Betta St. John.
La production a remporté dix Tony Awards, dont la meilleure comédie musicale, la meilleure partition, le meilleur livret, le meilleur réalisateur et les quatre prix d’interprétation. En juin 1951, Martin est remplacé par Martha Wright, qui interprète le rôle pour les 1047 représentations restantes de la production. George Britton reprend le rôle d’Emile de Becque en janvier 1952, jouant le rôle jusqu’à la fermeture du spectacle en janvier 1954.
Version 4
South Pacific (1951-11-Drury Lane Theatre-London)
Type de série: Original LondonThéâtre: Drury Lane Theatre (Londres - Angleterre) Durée : 1 an 11 mois Nombre : 802 représentationsPremière Preview : 01 November 1951
Première: 01 November 1951
Dernière: 26 September 1953Mise en scène : Joshua Logan • Chorégraphie : Joshua Logan • Producteur : Star(s) : Avec: Mary Martin (Nellie Forbush), Wilbur Evans (Emile), Peter Grant (Lt. Cable), Muriel Smith (Bloody Mary) Ray Walston (Luther), Ivor Emmanuel (Sgt Johnson), Betta St John (Liat) . (Mary Martin’s real-life son, Larry Hagman, played a small role in the show.)Commentaires : Based on two of the stories from James Michener’s “Tales of the South Pacific”, both of which showed the power of love to break down racial barriers, this was considered controversial material in the USA of 1949. The London production initially received rather cool notices - and was nicknamed “South Soporific” by one critic. It was felt to be a very poor second to “Oklahoma”. However, audiences disagreed and the show became a great success. After completing a year’s run, Mary Martin left and was replaced with Julie Wilson. At a later point in its long run, Sean Connery took over in one of the chorus roles. “South Pacific” was only revived in London in 1988.
Version 5
South Pacific (1955-05-City Center-New York)
Type de série: RevivalThéâtre: City Center (New-York - Etats-Unis) Durée : 1 semaine Nombre : 15 représentationsPremière Preview : 04 May 1955
Première: 04 May 1955
Dernière: 15 May 1955Mise en scène : Charles Atkin • Chorégraphie : Producteur : Star(s) : Avec: Margaret Sokal (Ngana), Antonio Obregon (Jerome), Richard Silvera (Henry), Sandra Deel (Ensign Nellie Forbush), Richard Collett (Emile de Becque), Sylvia Sims (Bloody Mary), Julie Winston (Bloody Mary’s Assistant), J. J. Riley (Abner), Frank Maxwell (Stewpot), Henry Slate (Luther Billis), Gene Saks (Professor), Herb Banke (Lieutenant Joseph Cable, USMC), Martin Wolfson (Captain George Brackett, USN), Warren J. Brown (Commander William Harbison, USN), Seth Riggs (Yeoman Herbert Quale), Howard Lear (Sergeant Kenneth Johnson), Evans Thornton (Marine Corporal Richard West), Murray Vines (Seabee Morton Wise), Dick Armbrust (Seaman Tom O’Brien), Clifford Fearl (Radio Operator Bob McCaffrey), Ralph Vucci (Staff Sergeant Thomas Hassinger), Eileen Moran (Lieutenant Genevieve Marshall), Edith Lane (Ensign Dinah Murphy), Janice Samarie (Ensign Janet MacGregor), Louise Pearl (Ensign Cora MacRae), Michelle Reiner (Ensign Bessie Noonan), Helen Baisley (Ensign Connie Walewska), Elaine Spaulding (Ensign Pamela Whitmore), Theresa Mari (Ensign Sue Yaeger), Balentin Obregon (Michel), Carol Lawrence (Liat), Nick Gentile (Marcel), Don Fellows (Lieutenant Buzz Adams), Bob (Robert) Rippy (Shore Patrol Officer), Richard Hildebrandt (Sailor), Raymond Wearer (Sailor), Emy Boselli (Islander)
Version 6
South Pacific (1957-04-City Center-New York)
Type de série: RevivalThéâtre: City Center (New-York - Etats-Unis) Durée : 2 semaines Nombre : 23 représentationsPremière Preview : 24 April 1957
Première: 24 April 1957
Dernière: 12 May 1957Mise en scène : John Fearnley • Chorégraphie : Producteur : Star(s) : Avec: Lynn Kikuchi (Ngana), Alfredo DeArco (Jerome), Mark Satow (Henry), Mindy Carson (Nellie Forbush), Robert Wright (Emile De Becque), Juanita Hall (Bloody Mary), Julia Gerace (Bloody Mary’s Assistant), Jim McMillan (Abner), Lou Wills, Jr. (Stewpot), Harvey Lembeck (Luther Billis), Bill Mullikin (Professor), Allen Case (Lieutenant Joseph Cable, USMC), Martin Wolfson (Captain George Brackett, USN), Alan Baxter (Commander William Harbison, USN), Ray Weaver (Yeoman Herbert Quale), Van Stevens (Sergeant Kenneth Johnson), Dan Hannafin (Marine Corporal Richard West), Evans Thornton (Seabee Morton Wise), Quinto Biagioni (Sergeant Juan Cortez), Jack McMinn (Seaman Tom O’Brien), Sam Kirkham (Radio Operator Bob McCaffery), Lee Warren (Marine Corporal Hamilton Steeves), Charles Ashman (Staff Sergeant Thomas Hassinger), Ralph Vucci (Seaman James Hayes), Miriam Gulager (Lieutenant Genevieve Marshall), Christy Palmer (Ensign Dinah Murphy), Mildred Slavin (Ensign Janet MacGregor), Pat Finch (Ensign Cora MacRae), Barbara Saxby (Ensign Bessie Noonan), Betty Graeber (Ensign Pamella Whitmore), Peggy Hadley (Ensign Sue Yaeger), Betty McNamara (Ensign Lisa Minelli), Imelda de Martin (Liat), Dick Button (Lieutenant Buzz Adams), Peter Held (Shore Patrol Officer); Islanders: Vie-Von Thom, Andrea Del Rosario, Claudia SatowCommentaires : Cette version de South Pacific était la deuxième des quatre productions du musical par la New York City Center Light Opera Company.
La reprise de 1957 a été remarquée pour le retour de Juanita Hall dans le rôle de Bloody Mary, le rôle qu’elle avait créé pour la production originale de Broadway en 1949; en 1958, elle reprendra le personnage aussi pour la version cinématographique (mais sa voix chantée est doublée par Muriel Smith, qui avait joué Bloody Mary dans la production originale londonienne de 1951) !
Version 7
South Pacific (1958-03-Film)
Type de série: FilmThéâtre: *** Film (*** - ***) Durée : Nombre : Première Preview : Inconnu
Première: 19 March 1958
Dernière: InconnuMise en scène : Joshua Logan • Chorégraphie : Producteur : Star(s) : Avec: Rossano Brazzi (Emile de Becque) et Giorgio Tozzi (voix chantée d’Emile), Mitzi Gaynor (Nellie Forbush), John Kerr (Joseph Cable) et Bill Lee (voix chantée de Cable – non crédité au générique), Ray Walston (Luther Billis), Juanita Hall (Bloody Mary) et Muriel Smith (voix chantée de Bloody Mary – non crédité au générique), France Nuyen (Liat), Russ Brown (Captain George Brackett), Jack Mullaney (The Professor), Ken Clark (Stewpot) et Thurl Ravenscroft (voix chantée de Stewpot – non crédité au générique), Floyd Simmons (Commander Bill Harbison), Candace Lee (Ngana), Warren Hsieh (Jerome) et Betty Wand (voix chantée de Jerome – non crédité au générique), Tom Laughlin (Lieutenant Buzz Adams), Francis Kahele (Henry, serviteur d’Emile), Robert Jacobs et John Gabriel (Communications men), Richard Harrison (Co-Pilote), Ron Ely (Navigateur), Richard H. Cutting (Admiral Kester), Joe Bailey (Commandant), Buck Class et Richard Kiser (pilotes)Commentaires : Academy Awards (31st):
> Cinematography (Color) (nominé)
> Music (Scoring of a Musical Picture) (nominé)
> Sound (Fred Hynes) (gagné)
Golden Globe Awards (16th):
> Best Motion Picture – Musical (nominé)
> Best Motion Picture Actress – Comedy/Musical (Mitzi Gaynor) (nominé)
Version 8
South Pacific (1961-26-New York City Center-New York)
Type de série: RevivalThéâtre: New York City Center (Broadway - Etats-Unis) Durée : 2 semaines Nombre : 23 représentationsPremière Preview : 26 April 1961
Première: 26 April 1961
Dernière: 14 May 1961Mise en scène : John Fearnley • Chorégraphie : Producteur : Star(s) : Avec: Vivian Hernandez (Ngana), Delfino De Arco (Jerome), Viraj Amonsin (Henry), Allyn Ann McLerie (Ensign Nellie Forbush), William Chapman (Emile De Becque), Rosetta Le Noire (Bloody Mary), Musa Williams (Bloody Mary’s Assistant), Jim McMillan (Abner), Jeff Harris (Stewpot), Dort Clark (Luther Billis), Art Ostrin (Professor), Stanley Grover (Lt. Joseph Cable, U.S.M.C.), Edmund Baylies (Capt. George Brackett, U.S.N.), Wesley Addy (Cmdr. William Harbison, U.S.N.), Kenny Adams (Yeoman Herbert Quale), Daniel P. Hannafin (Sgt. Kenneth Johnson), Don Becker (Marine Cpl. Richard West), Jim Conner (Seabee Morton Wise), Saran Wallach (Sgt. Juan Cortez), Robert Lenn (Seaman Tom O’Brien), John Aman (Radio Operator Bob McCaffery), Thomas Edwards (Marine Cpl. Hamilton Steeves), Richard Nieves (Staff Sgt. Guilio Fascinato), Ralph Vucci (Seaman James Hayes), Barbara Saxby (Lt. Genevieve Marshall), Maggie Worth (Ensign Dinah Murphy), Betty Jane Schwering (Ensign Janet MacGregor), Penny Fuller (Ensign Cora MacRae), Francesca Bell (Ensign Bessie Noonan), Miriam Lawrence (Ensign Pamella Whitmore), Sybil Scotford (Ensign Sue Yaeger), Karen Styne (Ensign Lisa Minelli), Coco Ramirez (Liat), Don Corby (Lt. Buzz Adams), Casper Roos (Shore Patrol Officer), Mark Richard Satow (Islander), Ado Sato (Islander), Eigel Silju (Islander)
Version 9
South Pacific (1965-06-New York City Center-New York)
Type de série: RevivalThéâtre: New York City Center (Broadway - Etats-Unis) Durée : 1 semaine Nombre : 15 représentationsPremière Preview : 02 June 1965
Première: 02 June 1965
Dernière: 13 June 1965Mise en scène : James Hammerstein • Chorégraphie : Producteur : Star(s) : Avec: Cast: Dana Shimizu (Ngana), Keenan Shimizu (Jerome), Sab Shimono (Henry), Betsy Palmer (Ensign Nellie Forbush), Ray Middleton (Emile De Becque), Honey Sanders (Bloody Mary), Maureen Tionco (Bloody Mary’s Assistant), Victor Duntiere (Abner), Tom Pedi (Stewpot), Alan North (Luther Billis), Mickey Karm (Professor), Richard Armbruster (Lieutenant Joseph Cable, U.S.M.C.), Murvyn Vye (Captain George Brackett, U.S.N.), Sam Kirkham (Commander William Harbison, U.S.N.), Walter P. Brown (Yeoman Herbert Quale), William C. Wendt (Marine Sergeant Kenneth Johnson), Ken Ayers (Seaman Richard West), Scott Blanchard (Seabee Morton Wise), Mel Gordan (Seaman Tom O’Brien), Gregg Nickerson (Radio Operator Bob McCaffrey), Philip Lucas (Staff Sergeant Thomas Hassinger), Carol Joplin (Lieutenant Genevieve Marshall), Terri Baker (Ensign Dinah Murphy), Nancy McGeorge (Ensign Janet MacGregor), Renee Gorsey (Ensign Cora MacRae), Patricia O’Riordan (Ensign Bessie Noonan), Marlene Kay (Ensign Connie Walewska), Dorothy Hanning (Ensign Pamela Whitmore), Jody Lane (Ensign Sue Yaeger), Mary E. Small (Ensign Teya Ryan), Maria Hero (Ensign Lisa Minelli), Philip Rash (Seaman James Hayes), Michael Quinn (Marine Corporal Hamilton Steeves), Don Yule (Seaman John Clark), Eleanor A. Calbes (Liat), Stan Page (Lieutenant Buzz Adams), Joe Bellomo (Shore Patrol Officer)
Version 10
South Pacific (1967-06-New York State Theatre-New York)
Type de série: RevivalThéâtre: New York Theatre (Broadway - Etats-Unis) Durée : 2 mois 4 semaines Nombre : 104 représentationsPremière Preview : 12 June 1967
Première: 12 June 1967
Dernière: 09 September 1967Mise en scène : Joe Layton • Chorégraphie : Producteur : Star(s) : Avec: Dana Shimizu (Ngana), Keenan Shimizu (Jerome), Robert Ito (Henry), Florence Henderson (Ensign Nellie Forbush), Giorgio Tozzi (Emile de Becque), Irene Byatt (Bloody Mary), Judd Jones (Abner), Brad Sullivan (Stewpot), David Doyle (Luther Billis), Mickey Karm (Professor), Justin McDonough (Lieutenant Joseph Cable, U.S.M.C.), Lyle Talbot (Captain George Brackett, U.S.N.), Bob Monroe (Commander William Harbison, U.S.N.), Ted Story (Yeoman Herbert Quale), William Lutz (Sergeant Kenneth Johnson), Frank Scannelli (Seabee Richard West), Alexander Orfaly (Seabee Morton Wise), James O’Sullivan (Private Tom O’Brien), Roger Brown (Radio Operator Bob McCaffrey), Dick Ensslen (Marine Corporal Hamilton Steves), Philip Lucas (Seabee Thomas Hassinger), Joseph della Sorte (Seabee James Jerome), Don Dolan (Private Sven Larsen), Bob Barbieri (Private Jack Walters), Jess E. Richards (Private Dick Sederholm), Marvin Camillo (Seabee Roger Pitt), Laried Montgomery (Seabee Keith Moore), Jane Coleman (Lieutenant Genevieve Marshall), Lisa Damon (Ensign Lisa Manelli), Martha Danielle (Ensign Connie Walewska), Susan Campbell (Ensign Janet McGregor), Joyce Maret (Ensign Bessie Noonan), Patti Davis (Ensign Pamela Whitmore), Anne Nathan (Ensign Rita Adams), Judy Case (Ensign Sue Yaeger), Lynn Dovel (Ensign Cora MacRae), Bobbi Baird (Ensign Dinah Murphy), Eleanor Calbes (Liat), Jack Knight (Lieutenant
Buzz Adams)Commentaires : La production de South Pacific en 1967 est la cinquième des sept reprises new-yorkaises du musical. C’était aussi la septième des neuf reprises du Music Theatre qui y ont ouvert entre 1964 et 1969.Presse : Bien que Dan Sullivan dans le New York Times ait noté que la reprise était «somptueusement montée, correctement castée et vigoureusement interprétée», il a néanmoins estimé que le musical était «tellement moins qu’il ne l’était auparavant». Maintenant, les «les gars, les infirmières joyeuses et les indigènes comiques et dociles» étaient à peu près aussi réalistes que les «enfants» de The Student Prince. De plus, les thèmes raciaux n’étaient plus «audacieux». Alors que Sullivan aimait Florence Henderson, il pensait ici que son chant rappelait trop Mary Martin, et il espérait qu’elle serait plus «vocalement» elle-même dans les futures performances. Quant à Tozzi, il était un De Becque «fort, sympathique» et «solide», mais il était parfois décalé. Bloody Mary d’Irene Byatt était une «vieille chauve-souris avec des touches de Rosalind Russell» et Justin McDonough «traitait avec virilité» le rôle «un peu ingrat» de Cable. La direction «fluide» de Joe Layton était «jolie» et «même un peu vulgaire».
Version 11
South Pacific (1987-02-New York State Theatre-New York)
Type de série: RevivalThéâtre: New York Theatre (Broadway - Etats-Unis) Durée : 1 mois 3 semaines Nombre : 68 représentationsPremière Preview : 27 February 1987
Première: 27 February 1987
Dernière: 26 April 1987Mise en scène : Gerald Freedman • Chorégraphie : Producteur : Star(s) : Avec: Lynn Chen/Allegra Forste (Ngana), Robin Ria/ Peter Yarin (Jerome), Thomas Ikeda (Henry), Susan Bigelow/Marcia Mitzman (Ensign Nellie Forbush), Justino Diaz/Stanley Wexler (Emile de Becque), Muriel Costa-Greenspon/Camille Saviola (Bloody Mary), Raven Wilkinson (Bloody Mary’s Assistant), Tony Roberts (Luther Billis), Richard White/Cris Groenendaal (Lieutenant Joseph Cable, U.S.M.C.), James Billings (Captain George Brackett, U.S.N.), Daren Kelly/Joseph Culliton (Commander William Harbison, U.S.N.), Ralph Bassett (Lieutenant Buzz Adams), Terry Lacy (Seabee Tom O’Brien), Ron Hilley (Marine Corporal Hamilton Steeves), Charles Mandracchia (Abner), Gregory Moore (Sergeant Kenneth Johnson), Jonathan Guss (Radio Operator Bob McCaffrey), John Welch (Stewpot), Jeff Blhumenkrantz (Professor), Andrew Cuk (Private Victor Jerome), Edward Zimmerman (Private Sven Larsen), Frank Ream (Yeoman Herbert Quale), Louis Perry (Sergeant Jack Waters), Robert Brubaker (Seabee Richard West), William Dyszel (Seabee Morton Wise), David Frye (Staff-Sergeant Thomas Hassinger), Don Yule (Seabee Joseph Grant), Michele McBride (Lieutenant Genevieve Marshall), Ivy Austin (Ensign Liza Minelli), Deborah Darr (Ensign Connie Walewska), Janet Villas (Ensign Janet McGregor), Paula Hostetter (Ensign Bessie Noonan), Mary Ann Rydzeski (Ensign Pamela Whitmore), Deanna Wells (Ensign Rita Adams), Tina Johnson (Ensign Sue Yeager), Beth Pensiero (Ensign Betty Pitt), Sylvia Rhyne (Ensign Cora MacRae), Kay Schoenfeld (Ensign Dinah Murphy), Ann Yen/Adrienne Telemaque (Liat), Henry Ravelo (Marcel); Islanders, Sailors, Marines, and Officers: The New York City Opera ChorusCommentaires : La reprise par la New York City Opera Company de South Pacific était le seul revival de ceux présentés dans sa saison qui a été présenté pendant une longue durée (allant jusqu'à deux mois) au lieu de quelques représentations dispersées dans le répertoire avec d'autres comédies musicales ou opérettes.Presse : John Rockwell dans le New York Times a trouvé le revival un «réussi et intelligemment conçu» qui «selon ses propres termes» est une présentation «parfaitement satisfaisante et de bonne foi». Mais l’œuvre semblait quelque peu «datée», et il a noté que les premiers musicals de Jerome Kern et George Gershwin étaient maintenant «charmants» parce que leurs «anachronismes ont été élevés par la nostalgie», et il soupçonnait que cela finirait par arriver avec South Pacific. En ce qui concerne les rôles principaux, Susan Bigelow était «joyeuse mais à petite échelle» par rapport à Mary Martin, et Justino Diaz n’avait pas la «sonorité sonore d’orgue» d’Ezio Pinza.
Clive Barnes dans le New York Post a déclaré que l’œuvre n’était pas «démodée» et était «encore plus jeune que le printemps».
Le titre de la critique de David Patrick Stearns dans USA Today indiquait «South Pacific, plus vieux que le printemps» (la direction de Gerald Freedman avait besoin d’«imagination» plutôt que de «compétence» et la conception scénique tenait de «cartes postales». Mais malgré la production «bancale» il conclut que «l’on pouvait faire pire qu’un petit stock d’été au beau milieu de l’hiver»).
Douglas Watt dans le New York Daily News a trouvé le livret «grinçant et évident» et a noté que même la production originale de 1949 avait semblé «un peu lourde». Dans le même journal, Bill Zakariasen a déclaré que Bigelow chantait et agissait avec «verve» et que Diaz était «splendide», mais a déclaré que Freedman «était comme d’habitude plus un policier de la circulation qu’un metteur en scène imaginatif».
Version 12
South Pacific (1988-01-Prince of Wales Theatre-London)
Type de série: RevivalThéâtre: Prince of Wales Theatre (Londres - Angleterre) Durée : 12 mois Nombre : Première Preview : 20 January 1988
Première: 20 January 1988
Dernière: 14 January 1989Mise en scène : Roger Redfarn • Chorégraphie : Producteur : Star(s) : Avec: Gemma Craven (Nellie Forbush), Emile Belcourt (Emile),
Andrew C. Wadsworth (Lt. Cable), Bertice Reading (Bloody Mary)
Johnny Wade (Luther), Steve O’Hara (Sgt Johnson), Pamela Yang (Liat).Commentaires : This production originated at the Theatre Royal, Plymouth
Version 13
South Pacific (1995-12-Drill Hall-London)
Type de série: RevivalThéâtre: Rada Studios (Londres - Angleterre) Durée : 1 mois 1 semaine Nombre : Première Preview : 12 December 1995
Première: 12 December 1995
Dernière: 20 January 1996Mise en scène : Phil Willmott • Chorégraphie : Jack Gunn • Producteur : Star(s) : Avec: Joanna Maddison (Nellie Forbush), Peter Polycarpou (Emile), Christopher Howard (Lt. Cable), Patti Boulaye (Bloody Mary), John Marquez (Luther).Commentaires : With a 17 strong cast and a 6 piece band this was one of the earlier attempts to re-stage the standard large-scale West End and Broadway musicals as "chamber” pieces in small venues.
Version 14
South Pacific (2001-12-Olivier Theatre-NT-London)
Type de série: RevivalThéâtre: National Theatre (Londres - Angleterre) Salle : Olivier TheatreDurée : 4 mois 2 semaines Nombre : 163 représentationsPremière Preview : 03 December 2001
Première: 12 December 2001
Dernière: 27 April 2002Mise en scène : Trevor Nunn • Chorégraphie : Matthew Bourne • Producteur : Star(s) : Avec: Lauren Kennedy (Nellie Forbush), Philip Quast (Emile), Edward Baker-Duly (Lt. Cable), Sheila Francisco (Bloody Mary) , Nick Holder (Luther).Commentaires : This major revival at the National Theatre interpolated two songs that had been cut from the original production: “My Girl Back Home” and “The Time is Now”. It was staged with some grainy newsreel projections, and there was an attempt at “gritty realism” by ensuring the crew of GIs were tubby, sweaty and a long way from the usual dancing chorus boys. There was the usual criticism that taxpayers’ money should not be used to subsidise commercial musicals at the National Theatre, but it was generally agreed this was an excellent production of a now slightly dated show.Presse : BENEDICT NIGHTINGALE for THE TIMES says, “South Pacific at the National is almost an enchanted evening.”
CHARLES SPENCER for THE DAILY TELEGRAPH says, “The show may not be in the same league as the National's earlier musical hits, but at its best, as the song says, it offers some enchanted evening.”
MICHAEL BILLINGTON for THE GUARDIAN says, “Decently dull production.” He goes on to say, “An evening that dutifully delivers a musical classic but only briefly acquires a touch of ecstasy.”
RHODA KOENIG for THE INDEPENDENT says, “A fabulous cast includes Lauren Kennedy as a wonderfully brassy-tender Nellie, Edward Baker-Duly as the clean-cut, anguished Lieutenant, Nick Holder as a flabby, fast-talking small-time Sergeant Bilko, and the fine John Shrapnel as the humane but comically exasperated Commander of the island.”
NICHOLAS DE JONGH for THE EVENING STANDARD says, “Glamour-laden, beautifully drilled production.”
MICHAEL COVENEY for THE DAILY MAIL said, “Nunn's revival, magically designed by John Napier with exquisite lighting by David Hersey, is every bit as good as the RNT's previous Rodgers and Hammersteins, Carousel and Oklahoma!”
SHERIDAN MORLEY for TELETEXT says the production is , "fatally unsexy" and "underpowered". He goes on to say, "It is also bloodless, overlong and lacks any narrative drive."
Version 15
South Pacific (2005-06-Carnegie Hall-New York) Concert
Type de série: ConcertThéâtre: Carnegie Hall (New-York - Etats-Unis) Durée : Nombre : 1 représentationsPremière Preview : 09 June 2005
Première: 09 June 2005
Dernière: 09 June 2005Mise en scène : Chorégraphie : Producteur : Star(s) : Avec: Reba McEntire (Nellie), Brian Stokes Mitchell (Emile), Lillias White (Bloody Mary), Jason Danieley (Cable) et Alec Baldwin (Billis)Presse : Kenrick describes this recording as "one of the most ravishing that this glorious Rodgers & Hammerstein classic has ever received" and "a show tune lover's dream come true."
Version 16
South Pacific (2007-08-UK Tour)
Type de série: UK TourThéâtre: UK Tour ( - Angleterre) Durée : Nombre : Première Preview : 28 August 2007
Première: 28 August 2007
Dernière: InconnuMise en scène : Chorégraphie : Producteur : Star(s) : Commentaires longs: The tour stars Helena Blackman as Nellie and Dave Willetts as Emile. The tour is produced by Peter Frosdick and Martin Dodd for UK Productions. The production is directed by Julian Woolford, with choreography by Chris Hocking. This production was most noted for its staging of the overture, which charted Nellie's journey from Little Rock to the South Pacific. On entering the theatre, the audience first saw a map of the U.S., not the theater of war.
Version 17
South Pacific (2008-04-Vivian Beaumont Theatre-Broadway)
Type de série: RevivalThéâtre: Lincoln Center for the Performing Arts (New-York - Etats-Unis) Durée : 2 ans 4 mois 3 semaines Nombre : 37 previews - 996 représentationsPremière Preview : 01 March 2008
Première: 03 April 2008
Dernière: 22 August 2010Mise en scène : Bartlett Sher • Chorégraphie : Christopher Gattelli • Producteur : Star(s) : Avec: Kelli O’Hara (Ensign Nellie Forbush), Paulo Szot (Emile de Becque), Laurissa Romain (Ngana), Luka Kain (Jerome), Helmar Augustus Cooper (Henry), Loretta Ables Sayre (Bloody Mary), LiJun Li (Liat), Maryann Hu (Bloody Mary’s Assistant), Emily Morales (Bloody Mary’s Assistant), Kimber Monroe (Bloody Mary’s Assistant), Danny Burstein (Luther Billis), Victor Hawks (Stewpot), Noah Weisberg (Professor), Matthew Morrison (Lieutenant Joseph Cable), Skipp Sudduth (Captain George Brackett), Sean Cullen (Commander William Harbison), George Merrick (Lieutenant Buzz Adams), Christian Delcroix (Yeoman Herbert Quale), Matt Caplan (Radio Operator Bob McCaffrey), Genson Blimline (Seabee Morton Wise), Nick Mayo (Seabee Richard West), Jeremy Davis (Seabee Johnny Noonan), Robert Lenzi (Seabee Billy Whitmore), Mike Evariste (Sailor Tom O’Brien), Jerold E. Solomon (Sailor James Hayes), Christian Carter (Sailor Kenneth Johnson), Charlie Brady (Petty Officer Hamilton Steeves), Zachary James (Marine Staff Sergeant Thomas Hassinger), Andrew Samonsky (Lieutenant Eustis Carmichael), Lisa Howard (Lieutenant Genevieve Marshall), Laura Marie Duncan (Ensign Dinah Murphy), Margot De La Barre (Ensign Connie Walewska), Garrett Long (Ensign Sue Yeager), Becca Ayers (Ensign Cora MacRae); Islanders, Sailors, Seabees, and Party Guests: Becca Ayers, Genson Blimline, Charlie Brady, Matt Caplan, Christian Carter, Helmar Augustus Cooper, Jeremy Davis, Margot De La Barre, Mike Evariste, Laura Griffith, Lisa Howard, Maryann Hu, Zachary James, Robert Lenzi, Garrett Long, Nick Mayo, George Merrick, Kimber Monroe, Emily Morales, Andrew Samonsky, Jerold E. SolomonCommentaires : Ce revival a remporté cinq Drama Desk Awards, dont celui du Best Revival et a recueilli 11 nominations aux Tony Awards, dont celles du meilleur renouveau, du meilleur réalisateur, du meilleur chorégraphe, des quatre catégories d’acteur et des quatre catégories de conception. Il a remporté le prix de la meilleure reprise et six autres Tonys. Le regretté Robert Russell Bennett a été reconnu pour «sa contribution historique au théâtre musical américain dans le domaine des orchestrations, représentée à Broadway cette saison par South Pacific de Rodgers et Hammerstein.Presse : Bien que certains critiques aient eu des réactions mitigées aux performances d’O’Hara, Szot et Morrison, la production a reçu des critiques majoritairement élogieuses.
Ben Brantley a écrit dans le New York Times: «Je sais que nous ne sommes pas censés nous attendre à la perfection dans ce monde imparfait, mais que je sois maudit si je peux trouver un défaut sérieux dans cette production. (Oui, le deuxième acte reste plus faible que le premier, mais M. Bartlett Sher le fait presque oublier). Toutes les rôles secondaires, y compris ceux de l'ensemble, semblent précisément individualisés, jusqu'à la manière dont ils portent les costumes d’époque soigneusement étudiés de Catherine Zuber.»
John Lahr dans le New Yorker a déclaré que la partition de Rodgers et Hammerstein était la «star incontestable» de la soirée, mais il a aussi loué le «superbe» Szot et sa voix «crémeuse retentissante».
Richard Zoglin dans Time a déclaré que le chanteur avait réduit la «grandiloquence opératique» et avait ainsi trouvé «de nouvelles profondeurs d’émotion dans une chanson touchante comme "This Nearly Was Mine"».
David Rooney dans Variety a salué sa voix «veloutée».
Ben Brantley dans le New York Times a été impressionné par son baryton «profond».
Clive Barnes dans le New York Post a déclaré qu’il avait une « voix splendide » et une «belle présence» et qu’il jouait «superbement».
Et Peter Marks dans le Washington Post a décidé que l’artiste était le «centre passionné» du spectacle.
Lahr a estimé qu’O’Hara apportait un «bel éclat» à Nellie, mais que l’actrice était «trop classe et trop consciente pour s’adapter aux contours comiques idiosyncrasiques du rôle».
Zoglin a déclaré qu’elle «tombe à quelques crans de moins sur le compteur d’adorabilité».
Rooney a déclaré que sa «voix crémeuse» était «parfaite», mais qu’elle avait «plus de sophistication innée» que son personnage n’aurait dû en avoir.
Brantley a noté qu’elle avait créé un «portrait superbement ombragé» de Nellie.
Barnes a déclaré qu’elle avait offert une «recréation étrangement précise» de la version de Martin de «Honey Bun» mais qu’elle avait joué Nellie selon ses «propres termes».
Et Marks a trouvé sa caractérisation crédible et «convaincante».
Version 18
South Pacific (2011-08-Barbican Theatre-London)
Type de série: RevivalThéâtre: Barbican (Londres - Angleterre) Salle : TheatreDurée : 1 mois 1 semaine Nombre : Première Preview : 15 August 2011
Première: 23 August 2011
Dernière: 01 October 2011Mise en scène : Bartlett Sher • Chorégraphie : Producteur : Star(s) : Avec: Samantha Womack (Nellie), Paulo Szot (sharing the role of Emile), Jason Howard (sharing the role of Emile), Daniel Koek ( Lt Joe Cable), Alex Ferns (Luther Billis), Loretta Ables Sayre (Bloody Mary)Commentaires : This production opened in 2008 at New York’s Lincoln Center, running for two years and winning seven Tony Awards. The show had been re-created for a UK tour starting at the Barbican. With a 25 piece orchestra, it featured the Brazilian baritone Paulo Szot and Loretta Abies Sayre from the original New York production. Paulo Szot was replaced by Jason Howard for the first three weeks of September. The production received three Olivier nominations, including Best Musical Revival, but won none. During the post-Barbican tour various cast changes included Rebecca Thornhill as Nellie Forbush, Matthew Cammelle as Emile de Beque and Jodi Kimura as Bloody Mary. The tour has been extended to at least August 2012, when it will plays Sheffield Lyceum, after which it is booked for a two week run in Dublin.Presse : "It's a perfectly decent revival of a Rodgers and Hammerstein classic but with little of the pizzazz."
Michael Billington for The Guardian
"Though not quite as lavish as the original Lincoln Centre production, this touring version with beautiful South Sea island designs and a fine 25-piece pit orchestra making the most of the brilliant score, still proves a moving and uplifting experience."
Charles Spencer for The Daily Telegraph
"Somewhere along the line he [director Bartlett Sher] has managed to eliminate both the romance and the fantasy."
Paul vale for The Stage
"Polished rather than dazzling - lyrical, occasionally beguiling but not truly powerful."
Henry Hitchings for The Evening Standard
"Though it is undoubtedly a very good, immensely thoughtful production...it doesn’t dazzle in the way one might expect. It is beautifully sung and delivered with plenty of zest and energy, yet it still seems a little stiff and emotionally restrained."
Sarah Hemming for The Financial Times
"For all the talk of how the production draws out the darkness of the racial issues by reincorporating discarded material, this comes across as a highly accomplished, but faintly bland and traditional treatment. ..Unfortunately, there's next to no sexual chemistry between the two leading performers. That's symptomatic of a production that seems to have lost something in crossing the Atlantic and is deficient in that spark that turns respect into rapture."
Paul Taylor for The Independent
Pas encore de video disponible pour ce spectacle
South Pacific (1949 Original Broadway Cast Recording) - 20 titres - 1949 - Durée: 01:04:00
South Pacific (1958 Original Soundtrack Recording) - 16 titres - 1958 - Durée: 00:45:57
South Pacific (1967 Music Theater of Lincoln Center Cast Recording) - 17 titres - 1967 - Durée: 00:48:11
South Pacific (1986 José Carreras & Kiri Te Kanawa Studio) - 19 titres - 1986 - Durée: 01:00:00
South Pacific (1988 London Cast Recording) - 19 titres - 1988 - Durée: 00:54:14
South Pacific (2002 Royal National Theatre Cast Recording) - 27 titres - 2002 - Durée: 01:06:00
South Pacific (2006 In Concert From Carnegie Hall) - 36 titres - 2006 - Durée: 01:17:00
South Pacific (2008 New Broadway Cast Recording) - 26 titres - 2008 - Durée: 01:04:00