Depuis près de 150 ans, Gilbert et Sullivan ont profondément influencé la culture populaire du monde anglophone Des répliques et des citations des opéras de Gilbert et Sullivan font désormais partie de la langue anglaise, telles que «Short, sharp shock» (une punition sévère mais qui ne dure que peu de temps - issue de The Mikado), «What never? Well, hardly ever!», «let the punishment fit the crime» et «A policeman's lot is not a happy one».
Les Savoy Operas ont fortement influencé le développement du théâtre musical moderne. Ils ont également influencé le style et les discours politiques, la littérature, le cinéma, la télévision et la publicité, et ont été largement parodiés par les humoristes. Parce qu'ils sont bien connus et véhiculent un sentiment distinct de britannicité (ou même de britannicité victorienne), et parce qu'ils appartiennent au domaine public, ces opéras apparaissent souvent en arrière-plan dans de nombreux films et émissions de télévision.
Comme nous l'avons vu, Gilbert est décédé en 1911 et le fils de Richard, Rupert D'Oyly Carte, a repris la compagnie d'opéra à la mort de sa belle-mère en 1913. Sa fille, Bridget, a hérité de la compagnie à sa mort en 1948. La D'Oyly Carte Opera Company a été en tournée en Angleterre presque toute ces années, à l'exception de ses nombreuses saisons à Londres et tournées à l'étranger, interprétant exclusivement les opéras de Gilbert et Sullivan, jusqu'à sa fermeture en 1982. Au cours du XXème siècle, la compagnie a donné plus de 35.000 représentations. Les Savoy Operas, dès le début, ont été largement produits en Amérique du Nord et en Australie, et peu après en Allemagne, en Russie et ailleurs en Europe et dans le monde.
En 1922, Sir Henry Wood expliquait ainsi le succès durable de la collaboration :
Sullivan n'a jamais eu d'égal pour l'éclat et la drôlerie, pour l'humour sans grossièreté et sans vulgarité, pour le charme et la grâce. Son orchestration est délicieuse: il a écrit avec une parfaite compréhension de chaque voix orchestrale. Surtout, sa musique s'adapte parfaitement aux paroles dont elle est le décor.... Il a trouvé les bonnes, les seules cadences pour s'adapter aux rythmes joyeux et originaux de Gilbert, et pour correspondre au plaisir de Gilbert ou pour lancer l'ironie fréquente de Gilbert, a souligné bien que pas sauvage, en relief. La musique de Sullivan est bien plus que l'accompagnement des livrets de Gilbert, tout comme les livrets de Gilbert sont bien plus que des paroles pour la musique de Sullivan. Nous avons deux maîtres qui jouent un concerto. Ni l’un ni l’autre n’est subordonné à l’autre; chacun donne ce qui est original, mais les deux, même s'ils ne prédominent pas, sont en parfaite correspondance. Cette rare harmonie des paroles et de la musique rend ces opéras tout à fait uniques. Elles sont l'œuvre non d'un musicien et de son librettiste, ni d'un poète et de celui qui met ses paroles en musique, mais de deux génies.
Sir Henry Wood
G. K. Chesterton a également salué la combinaison des deux artistes, anticipant le succès des opéras dans un « futur lointain ». Il a écrit que la satire de Gilbert était « trop intelligente pour être intelligible » par elle-même, et que peut-être seul Sullivan aurait pu donner « des ailes à ses mots… exactement dans la bonne mesure frivole et exactement dans la bonne mesure fastidieuse. un degré précis de légèreté et de distance par rapport à la réalité... semblait s'exprimer... dans les notes mêmes de la musique ; presque... dans la note du rire qui la suivait. En 1957, une revue du Times a donné cette justification pour « la vitalité continue des opéras savoyards » :
[T]hey were never really contemporary in their idiom.... Gilbert and Sullivan's [world], from the first moment was obviously not the audience's world, [it was] an artificial world, with a neatly controlled and shapely precision which has not gone out of fashion – because it was never in fashion in the sense of using the fleeting conventions and ways of thought of contemporary human society.... For this, each partner has his share of credit. The neat articulation of incredibilities in Gilbert's plots is perfectly matched by his language.... His dialogue, with its primly mocking formality, satisfies both the ear and the intelligence. His verses show an unequalled and very delicate gift for creating a comic effect by the contrast between poetic form and prosaic thought and wording.... How deliciously [his lines] prick the bubble of sentiment.... [Of] equal importance... Gilbert's lyrics almost invariably take on extra point and sparkle when set to Sullivan's music.... Sullivan's tunes, in these operas, also exist in a make-believe world of their own.... [He is] a delicate wit, whose airs have a precision, a neatness, a grace, and a flowing melody.... The two men together remain endlessly and incomparably delightful.... Light, and even trifling, though [the operas] may seem upon grave consideration, they yet have the shapeliness and elegance that can make a trifle into a work of art.
«The Lasting Charm of Gilbert and Sullivan: Operas of an Artificial World», The Times, 14 février 1957
En raison du succès inhabituel des opéras, la D'Oyly Carte Opera Company a pu, dès le début, accorder des licences pour les œuvres à d'autres compagnies professionnelles, telles que la J. C. Williamson Gilbert and Sullivan Opera Company, et à des troupes amateurs. Pendant près d'un siècle, jusqu'à l'expiration des droits d'auteur britanniques à la fin de 1961, et même après, la D'Oyly Carte Opera Company a influencé les productions d'opéras dans le monde entier, créant pour la plupart des opéras une «tradition du spectacle» à laquelle il est encore fait référence aujourd'hui par de nombreux metteurs en scène, amateurs et professionnels. En effet, Gilbert, Sullivan et Carte ont eu une influence importante sur le théâtre amateur. Cellier et Bridgeman écrivirent en 1914 qu'avant la création des Savoy Operas, les comédiens amateurs étaient traités avec mépris par les professionnels. Après la formation des compagnies amateurs Gilbert et Sullivan dans les années 1880, autorisées à représenter les opéras, les professionnels ont reconnu que les groupes amateurs «soutiennent la culture de la musique et du théâtre. Ils sont maintenant acceptés comme des écoles de formation utiles pour la scène professionelle, et de leurs rangs de bénévoles amateurs sont sortis de nombreuses stars actuelles.» Cellier et Bridgeman ont attribué l'augmentation de la qualité et de la réputation des groupes amateurs en grande partie à «la popularité et l'engouement contagieux pour l'interprétation des opéras de Gilbert et Sullivan ». L' Association nationale d'opéra et de théâtre (NODA) a été fondée en 1899. Elle rapportait, en 1914, que près de 200 troupes britanniques jouaient cette année-là du Gilbert et Sullivan, soit la plupart des compagnies amateurs du pays (ce chiffre ne comprenait que les sociétés membres de NODA). L'association a en outre indiqué que près de 1.000 représentations de Savoy Operas avaient été données en Grande-Bretagne cette année-là, dont beaucoup au profit d'œuvres caritatives. Cellier et Bridgeman ont noté que de puissants groupes amateurs jouaient les opéras dans des endroits aussi éloignés que la Nouvelle-Zélande. Aux États-Unis et ailleurs où les droits d'auteur britanniques sur les opéras n'étaient pas appliqués, des compagnies professionnelles et amateurs ont interprété les œuvres tout au long du XXème siècle – la base de données Internet Broadway Databese dénombre environ 150 productions rien que pour Broadway entre 1900 et 1960. La Savoy Company, une groupe amateur formé en 1901 à Philadelphie, continue de se produire aujourd'hui. En 1948, le magazine Life a rapporté qu'environ 5.000 représentations d'opéras de Gilbert et Sullivan étaient données chaque année aux États-Unis, dépassant le nombre de représentations de pièces de Shakespeare.
Après l'expiration des droits d'auteur sur les opéras, d'autres compagnies professionnelles étaient libres de jouer et d'enregistrer les opéras, même en Grande-Bretagne et dans le Commonwealth . De nombreuses compagnies d'interprétation se sont créées pour produire les œuvres, telles que Gilbert et Sullivan pour All in Britain, et des compagnies existantes, telles que l'English National Opera , la Carl Rosa Opera Company et Australian Opera, ont ajouté Gilbert et Sullivan à leurs répertoires. Les opéras ont été présentés par des compagnies de répertoire professionnelles aux États-Unis, notamment le Light Opera of Manhattan et le NYGASP.a New York. En 1980, une production de Pirates à Broadway et dans le West End produite par Joseph Papp a amené un nouveau public à Gilbert et Sullivan. Entre 1988 et 2003, une nouvelle itération de la D'Oyly Carte Opera Company a relancé les opéras en tournée et dans le West End. Aujourd'hui, diverses compagnies de répertoire professionnelles, telles que le NYGASP, l'Opera della Luna, la National Gilbert & Sullivan Opera Company, l'Opera North, l'Ohio Light Opera, le Scottish Opera et d'autres compagnies d'opéra régionales, des centaines de sociétés d'amateurs, d'églises, d'écoles et les universités continuent de produire les œuvres. Les œuvres G&S les plus populaires, et parfois même les moins connues, continuent également d'être interprétées de temps en temps par de grandes compagnies d'opéra, et des enregistrements des opéras, des ouvertures et des chansons des opéras continuent d'être diffusés. Depuis 1994, le Festival international Gilbert & Sullivan a lieu chaque mois d'août en Angleterre (sauf 2020), avec une vingtaine de représentations des opéras données sur la scène principale et plusieurs dizaines d'événements «marginaux» associés donnés, dans des salles plus petites. Le Festival enregistre et propose des vidéos de ses productions professionnelles et amateurs. À propos du festival de 2009, un critique a écrit : « L'attrait du mélange spécial de charme, de bêtise et de douce satire de G&S semble immunisé contre la mode.» Il existe encore des centaines de compagnies amateurs qui interprètent les œuvres de Gilbert et Sullivan dans le monde entier. En 2022, Michael Simkins écrivait dans The Guardian : « La satire acérée de Gilbert et les glorieux pastiches de Sullivan ont toujours été joyeusement séditieux. »
Les premiers enregistrements commerciaux de chansons issues des Savoy Operas ont commencé en 1898. En 1917, la Gramophone Company (HMV) a produit le premier album avec un opéra complet de Gilbert et Sullivan, The Mikado, suivi d'enregistrements de huit autres. Les enregistrements en studio de la plupart des opéras furent ensuite publiés par HMV et Victor, à partir de la fin des années 1920, sous la supervision de Rupert D'Oyly Carte. La D'Oyly Carte Opera Company a continué à produire des enregistrements très appréciés jusqu'en 1979, contribuant ainsi à maintenir la popularité des opéras au fil des décennies. Beaucoup de ces enregistrements ont été réédités sur CD. Après la relance de la compagnie en 1988, elle a enregistré sept des opéras.
Après l’expiration des droits d’auteur sur les opéras, de nombreuses sociétés du monde entier ont publié des enregistrements audio et vidéo populaires des opéras. En 1966 et de nouveau dans les années 1980, BBC Radio a présenté des cycles complets des treize opéras existants de Gilbert et Sullivan, avec dialogue. Des groupes ad hoc de chanteurs d'opéra dirigés par Sir Malcolm Sargent dans les années 1950 et 1960 [ et Sir Charles Mackerras dans les années 1990 [118] réalisé des ensembles audio de plusieurs opéras de Savoie, et dans les années 1980, Alexander Farisa réalisé des enregistrements vidéo de onze des opéras (en omettant les deux derniers) avec des acteurs comprenant des stars du show-business ainsi que des chanteurs professionnels. La production Broadway de Joseph Papp des Pirates de Penzance a été enregistrée en 1981. Depuis 1994, le Festival international Gilbert et Sullivan a sorti de nombreux CD et vidéos professionnels et amateurs de productions du Opéras de Savoie. Ohio Light Opera a enregistré plusieurs opéras du 21e siècle. Le Really Authentic Gilbert and Sullivan Performance Trust (RAGSPT) de Dunedin, Nouvelle-Zélande, a enregistré les 13 opéras Gilbert et Sullivan existants et les a concédés sous licence sur Creative Commons . En 2008, le Gala Ensemble a enregistré un album de sélections Gilbert & Sullivan.
Les comédies musicales américaines et britanniques doivent énormément à Gilbert et Sullivan, qui ont introduit des innovations dans le contenu et la forme qui ont directement influencé le développement du théâtre musical tout au long du XXème siècle. Selon l'écrivain de théâtre John Bush Jones, Gilbert et Sullivan étaient «les principaux ancêtres de la comédie musicale américaine du XXe siècle» dans laquelle le livret, la musique et les paroles se combinent pour former un tout intégré, et ils ont démontré «que les musicals peuvent aborder les problèmes sociaux et politiques contemporains sans sacrifier la valeur du divertissement».
Les rimes complexes et les paroles satiriques de Gilbert ont servi de modèle à des auteurs de comédies musicales édouardiennes tels qu'Adrian Ross et Owen Hall , ainsi qu'à des paroliers de Broadway du XXe siècle tels que P. G. Wodehouse , Cole Porter , Ira Gershwin , Yip Harburg , Lorenz Hart , Oscar Hammerstein II et Sheldon Harnick . Même certains éléments de l'intrigue des opéras G&S sont entrés dans les comédies musicales ultérieures ; par exemple, les années 1937Me and My Girl présente une galerie de portraits d'ancêtres qui, comme les portraits de Ruddigore , prennent vie pour rappeler à leur descendant son devoir. Johnny Mercer a dit : "Nous venons tous de Gilbert." Alan Jay Lerner a écrit que Gilbert "a fait passer l'écriture lyrique d'un métier utile à une forme d'art populaire légitime" et, bien qu'il prétende ne pas être un fan de Gilbert, Stephen Sondheim a écrit "S'il vous plaît bonjour " pour Pacific Overtures (1976), une chanson qui a été qualifiée "d'hommage" à Gilbert. Yip Harburg a déclaré : « Peut-être que ma première grande idole littéraire était WS Gilbert. ... La qualité satirique de Gilbert nous a fascinés [Harburg et Ira Gershwin] – son utilisation de la rime et de la mesure, sa touche légère, la façon merveilleuse dont ses mots se mélangeaient à la musique de Sullivan. . Une révélation !" Dans le numéro « Right Hand Man » de la comédie musicale Hamilton de Lin-Manuel Miranda de 2015, George Washington se décrit avec ironie comme « le modèle d'un général de division moderne », avec lequel il rime avec « les hommes sont tous » et "piédestal". Miranda a commenté : « J'ai toujours eu l'impression que « minéral » n'était pas la meilleure rime possible.
Sullivan a également été admiré et copié par les premiers compositeurs tels qu'Ivan Caryll , Lionel Monckton , Victor Herbert , George Gershwin , Jerome Kern , Ivor Novello et Andrew Lloyd Webber. Noël Coward a écrit :
Je suis né dans une génération qui prenait encore la musique légère au sérieux. Les paroles et les mélodies de Gilbert et Sullivan ont été fredonnées et grattées dans ma conscience dès mon plus jeune âge. Mon père les chantait, ma mère les jouait, ma nourrice Emma les respirait avec ses dents pendant qu'elle me lavait, m'habillait, me déshabillait et me mettait au lit. Mes tantes et oncles, qui étaient légion, les chantaient seuls et à l'unisson à la moindre provocation....
Introduction au recueil de chansons de Noël Coward
Selon l'historien du théâtre John Kenrick , le HMS Pinafore , en particulier, « est devenu une sensation internationale, remodelant le théâtre commercial en Angleterre et aux États-Unis ». Des adaptations de The Mikado , Pinafore et The Gondoliers ont été jouées à Broadway ou dans le West End, notamment The Hot Mikado (1939 ; Hot Mikado a joué dans le West End en 1995), Hollywood Pinafore de George S. Kaufman en 1945 , le Film d'animation de 1975 Dick Deadeye, ou Duty Done et, plus récemment, Gondoliers (2001 ; une adaptation sur le thème de la mafia) etPinafore Swing (2004), dont chacun a été produit pour la première fois au Watermill Theatre , dans lequel les acteurs faisaient également office d'orchestre, jouant des instruments de musique. Les adaptations plus lâches incluent Memphis Bound (1945). Les émissions qui utilisent des chansons de G&S pour raconter l'histoire du partenariat Gilbert et Sullivan incluent un spectacle de Broadway de 1938, Knights of Song , et un spectacle du West End de 1975 appelé Tarantara ! Tarantara ! De nombreuses autres comédies musicales parodient ou pastichent les opéras.
Cependant, l'influence de Gilbert et Sullivan va au-delà du théâtre musical et s'étend à la comédie en général. Le professeur Carolyn Williams note : « L'influence de Gilbert et Sullivan – leur esprit et leur sens de l'ironie, les envois de la politique et de la culture contemporaine – va au-delà du théâtre musical pour atteindre la comédie en général. culture". Selon Ian Bradley, expert et passionné de Gilbert et Sullivan :
La comédie musicale n’est bien sûr pas la seule forme culturelle à montrer l’influence de G&S. Des héritiers encore plus directs sont ces auteurs-compositeurs spirituels et satiriques que l'on trouve des deux côtés de l'Atlantique au XXe siècle, comme Michael Flanders et Donald Swann au Royaume-Uni et Tom Lehrer aux États-Unis. L'influence de Gilbert est perceptible dans une veine de la comédie britannique qui traverse les vers de John Betjeman en passant par Monty Python et Private Eye jusqu'aux... séries télévisées comme Yes, Ministry... où l'accent est mis sur l'esprit, l'ironie et la moquerie de l'establishment depuis l'intérieur d'une manière qui parvient à être à la fois irrespectueuse de l'autorité et pourtant confortable et urbaine.
— Ô joie ! Ô Ravissement ! Le phénomène persistant de Gilbert et Sullivan