Le 11 septembre, le monde s’est arrêté.
Le 12 septembre, leur histoire nous a redonné foi en la vie.
«Come From Away» vous transporte au cœur de la magnifique histoire vraie de 7.000 passagers de 38 avions de ligne qui ont atterri d'urgence le 11 septembre 2001 dans la petite ville de Gander à Terre-Neuve dont les habitants vont tout mettre en œuvre pour accueillier au mieux ces femmes et ces hommes venus des cinq continents.
Au milieu des cultures qui s’entrechoquent et de la panique ambiante, l’inquiétude laisse place à la confiance, la musique s’élève dans la nuit et la gratitude se transforme en une amitié qui durera toute la vie.
«Come from Away» montre ce petit monde temporaire où tout le monde est forcé, par des événements bouleversants survenus à des centaines de kilomètres de là, de se réunir et de construire une communauté basée sur des principes de générosité et de bienveillance.
Cet été vous avez la chance de voir Come From Away en Belgique. Le Festival Bruxellons! a choisi de jouer ce beau musical sur sa scène en plein air dans la ferme-château du Karreveld. Une nouvelle première mondiale car c’est la première fois que cette œuvre de 2013 est traduite et jouée en français. Un bel exemple de comédie musicale à Bruxelles!
Broadway sur Senne
Come From Away n’est pas un musical évident. Pas un grand classique, pas un titre qui sonne immédiatement. Mais tout le monde connaît les événements qui initient l’histoire de ce chef-d’œuvre. Le 11 septembre 2001, l’attaque terroriste contre les États-Unis perpétrée en détournant quatre avions et en les utilisant comme d’énormes bombes. L’espace aérien nord-américain s’est complètement fermé, forçant les dizaines d’avions en route à trouver rapidement un autre point d’atterrissage. Cela nous amène à Gander, un petit village de Terre-Neuve avec un grand aéroport international, vestige des années 1930. 38 avions du monde entier ont atterri ici et ont déposé quelque 7.000 personnes dans ce village de 9.000 habitants. Tout cela dans une atmosphère de peur parce que, peut-être, il y avait encore des terroristes dans les avions? Ce qui s'est passé les cinq jours suivants, cependant, est une histoire de solidarité humaine et de chaleur. Tous les gens et les animaux à bord de ces avions ont été soignés et aidés du mieux possible.
Douze acteurs et neuf musiciens sont sur scène. Un décor qui vous emmène directement dans un village nord-américain de l’arrière-pays. Dans une grange, vous pouvez déjà voir un soupçon d'orchestre. Lorsque les douze acteurs arrivent, la fête commence par un accueil chaleureux sur leur "Roc". Cette distribution a une forte touche internationale, tout comme les passagers qu’ils doivent façonner, mais surtout, ce sont une douzaine d’acteurs musicaux très forts. Come From Away est, comme l'exige une œuvre moderne, un train qui fonce rapidement. Tous les artistes doivent en plus incarner des personnages différents et la bascule de l'un à l'autre est seulement fait par un changement d'élément de costume. Mais on reconnait facilement chaque nouveau personnage. Ils savent non seulement comment créer l’émotion mais ils la projettent aussi fortement au sein du public.
Le cadre est de haut niveau. Magnifique lumière (comme toujours en plein air, il y a encore beaucoup de lumière du jour pour vraiment en profiter pendant les 30-45 premières minutes), excellent son (parfois trop doux, mais toujours corrigé rapidement) et de beaux costumes. Le décor comprend également un plateau tournant qui bouge sans un bruit et apporte un dynamisme supplémentaire à certaines scènes. Lorsque l'orchestre peut sortir de sa grange, ils contribuent encore plus à la fête, le plaisir éclabousse. La traduction de Stéphane Laporte assure que l’atmosphère originale et le ressenti musical soient totalement préservés. Tout cela fait que le Karreveld ressemble de plus en plus à Broadway d’été sur la Senne.
Come From Away est un musical qui explique une partie oubliée de la catastrophe du 11/9 avec un beau message positif, sans jamais cacher les côtés moins beaux. C’est un musical monté comme doit l'être un musical au 21ème siècle. Quand il y a une version de cette qualité dans votre propre pays, vous devez l’avoir vue! Comme les années précédentes, Bruxellons! a prévu des surtitres en néérlandais, donc vous pouvez toujours suivre donc même si vous ne comprenez pas un mot de français.
Fortement recommandé pour cet été!
Patrick Defort - MusicalVibes - 14/7/2024