graphic logo  


L'événement culturel de l'été à Bruxelles!    

Coming Out

De Tom Lanoye

Mise en scène d'Alain van Crugtem - Une production de Alter Ego asbl - 1 représentation 11 août 2015 20:45

Retour à la page précédente

Article complet


L’adaptateur – Alain van Grugten


Alain van Crugten, spécialiste des langues germaniques et slaves, est professeur émérite de l'Université Libre de Bruxelles, où il a formé des générations d’étudiants, donnant aussi de nombreux essais et publications diverses dans le domaine de la littérature, de l'histoire et de la traduction littéraire.

Il est l’auteur de 10 pièces, de 6 romans et de nouvelles. En tant que romancier, il a reçu le Prix Rossel des Jeunes en 2003 pour Korsakoff, ainsi que le Prix F. Denaeyer de l’Académie.

Dramaturge et romancier, il est aussi actif depuis 40 ans dans la traduction littéraire, il a publié plus de 70 ouvrages, dont une cinquantaine de pièces, traduites ou adaptées. Il a fait connaître les romans et le théâtre d’écrivains de premier plan comme Hugo Claus et Witkiewicz et d’autres polonais, tchèques, russes, néerlandais, anglais ou allemands

Il a traduit 5 pièces de Tom Lanoye : La forteresse Europe, Méphisto for ever, Atropa, Mamma Medea et Sang & Roses, ainsi que les romans Les boîtes en carton, La langue de ma mère et le tout récent Tombé du ciel.

Après sa création en Ukraine et sa parution en Pologne, sa dernière pièce, Bruno ou La Grande hérésie attend encore un théâtre belge. Dans quelques semaines paraîtra aux éditions L’Age d’Homme son dernier roman, En étrange province.

Retour à la page précédente

Top