image

Dimitri Verhulst naît dans une famille brisée et passe une partie de son enfance dans un foyer d'accueil.

Il amorce sa carrière d'écrivain en 1994 par la publication à compte d'auteur de Assevrijdag, un recueil de contes. En 1999, il fait paraître De kamer hiernaast, des récits de littérature d'enfance et de jeunesse pour lequel il est nommé pour le Literair Prijs CNRC. Le roman Niets, niemand en redelijk stil (2000) revient sur sa jeunesse malheureuse, mais De verveling van de keeper (2002) marque un tournant dans son œuvre en raison de sa grande implication sociale et politique. En 2001, il publie un recueil de poésie. En 2005, il traduit en néerlandais Yerma de Federico García Lorca et fait paraître une pièce de théâtre.

La notoriété lui échoit deux ans auparavant, en 2003, avec le roman Hôtel Problemski qui décrit l'existence de résidents d'un centre pour demandeurs d'asile à Arendonk (Belgique). Le livre est traduit en plus de dix langues. En 2006, son roman autobiographique La Merditude des choses obtient un grand succès public et critique. Le film La Merditude des choses, tiré de ce roman homonyme en 2009, est couronné notamment au festival de Cannes et aux Prix du Cinéma flamand.

Oeuvres


Assevrijdag (1994), contes
De kamer hiernaast (1999)
Niets, niemand en redelijk stil (2001)
Liefde, tenzij anders vermeld (2001, poetry)
De verveling van de keeper (2002)
Problemski Hotel (2003)
Publié en français sous le titre Hôtel Problemski, traduit par Danielle Losman, Paris, Christian Bourgois Éditeur, coll. Littérature étrangère, 2005,
Dinsdagland (2004)
De aankomst in de bleke morgen op dat bleke plein (Aalst) (2005), théâtre
Yerma vraagt een toefeling (2005, traduction de Yerma par Federico García Lorca)
Boekendiefstal is een zegen voor de middenstand (2005)
De helaasheid der dingen (2006) - Humo's Gouden Bladwijzer, 2007 ; De Gouden Uil, Prix du public, 2007 - Publié en français sous le titre La Merditude des choses, traduit par Danielle Losman, Paris, Éditions Denoël, coll. Denoël & d'ailleurs, 2011; réédition, Paris, 10/18 no 4636, 20123
Mevrouw Verona daalt de heuvel af (2006), roman
Godverdomse dagen op een godverdomse bol (2008), roman
Essay over het toegewijde bestaan als supporter van voetbalclub Standard de Liège (2009), essai
De laatste liefde van mijn moeder (2010), roman
De zeven laatste zinnen (2010), nouvelles
Monoloog van iemand die het gewoon werd tegen zichzelf te praten (2011)
De intrede van Christus in Brussel (2011)
Publié en français sous le titre L’Entrée du Christ à Bruxelles, Paris, Éditions Denoël, coll. « Denoël & d'ailleurs », 2013
De laatkomer (2013)
Publié en français sous le titre Comment ma femme m'a rendu fou, Paris, Éditions Denoël, coll. Denoël & d'ailleurs, 2015,
Kaddisj voor een kut (2015), roman


A Bruxellons!, Dimitri Verhulst nous a fait profiter de son talent dans:

01 - L'entrée du Christ à Bruxelles 

Comédie De Dimitri Verhulst - Adaptation Georges Lini
Une création de la Compagnie Belle de Nuit en coproduction avec l'Atelier 210
Une délicieuse farce sur notre plat pays avec une autodérison féroce!
 Auteur


Retour à la page précédente